The implementation of Jawi script in the BM curriculum of vernacular
schools is still mired in controversies, with many questions still unanswered
and ambiguities not clarified. The conundrum has been festering since July with
no quick end in sight. There is an urgent need now to find a solution, especially
when the new school year is just round the corner! If this disagreement between
the government and the stakeholders persists, the whole issue may well spin
into a cesspool that will pose more challenges and problems for the MoE and the
government at large in years to come. As it is now, there is a lot of confusion
among members of the general public, but what is more alarming is that judging
by the statements they made, even some Cabinet Ministers seem confused!
If only the MoE or the Cabinet is willing to provide honest
answers to questions asked which they have evaded thus far, there is probably a
quick and easy solution to the conundrum.
For starters, the MoE or the Cabinet should answer ONE very
important question which this writer has asked, and perhaps many others have followed
suit and asked, repeatedly. (Whither education reform? The Sun Aug 14). If it
is addressed clearly without ambiguity, it will allay all fears and suspicions
that learning to read and write Jawi script will eventually creep into the
vernacular school curriculum, against the best interest of the pupils.
It must be reiterated that stakeholders do not oppose learning
ABOUT Jawi, they only oppose the learning of Jawi, an Arabic script/alphabet
for writing BM. These are two entirely different things. Most people with common
sense can understand this opposition to and apprehension about learning Jawi
script, as it is common knowledge that as it is now, vernacular school children
are already overburdened with learning two entirely different language coding
systems: Chinese/Tamil (each with a unique coding system of its own) plus English
and BM using the same Roman alphabet for spelling. Requiring them to learn the
Jawi script/alphabet for spelling is without doubt imposing an additional
burden and hardship that these young pupils can do without. What happened to
the concern about an overloaded school curriculum expressed so often by the MoE
and the Cabinet?
As pointed out repeatedly, these young pupils should just
focus on learning BM in Rumi. The story about Cikgu Nor says it all quite
clearly (In the best interest of pupils, The Sun Dec 9). To put it very simply
and bluntly, what is the point of learning another spelling system for BM
unless we plan to regress and revert to using the Jawi script instead of the current
Roman alphabet? It is a fact that today, many Malaysians, whether Malays or
non-Malays, cannot read or write Jawi. Does it make any of us less Malaysian,
less patriotic, or less productive? In all honesty, how many of our Cabinet Ministers
can read and write Jawi? Are they also taking lessons now to learn reading and
writing BM in Jawi?
So what is this magical ONE question that begs to be
answered? It is simply: Is the much brandished and now clichéd mantra of “no
compulsion, no learning, no examination” applicable to not only Jawi in
Standard 4 BM curriculum, but also Jawi in Standard 5 and 6 BM curricula? If
the answer is a definitive YES that is irrevocable, cast in stone, and stated clearly
in the DSKP KSSR Bahasa Melayu (SJK) Tahun 5 and 6, then voila! We may now have
a solution to the Jawi conundrum. Stakeholders
are likely to agree to the implementation of Jawi in the standard 4 BM
curriculum, as reflected in the new Standard 4 textbook, and all the ongoing
bickering about who is to decide about the option to teach Jawi in vernacular
schools or not can be a non-issue?
However, the caveat
is, like the current existing Standard 5 BM textbook, it must be strictly
learning ABOUT Jawi, with no compulsion to learn the Jawi script/alphabet to
read and write. At this juncture, it should be pointed out that “no learning” has
all this while been peddled by the government, and understood by the
stakeholders as “no learning of Jawi script/alphabet”. However, this writer has her reservation about
the veracity of this claim after examining the expected learning outcomes and
performance standard stated in the amended version of DSKP 4.4.1 and 4.4.2. Yes,
after the amendment, pupils are still
required to recognize many words written in Jawi (on our flag, banknotes etc), which
means pupils must learn the Jawi alphabet to be able to do this! Perhaps the
MoE should organize a class for our Cabinet Ministers to teach them the “three
pages”, so they can fully comprehend what kind and how much of learning is
required for them to attain the learning outcomes and performance standard as
stated in DSKP 4.4.1 and 4.4.2. Then they can tell us if it is really “no
learning of Jawi script”.
Many people are still befuddled why the government of the
day which has been elected for reform is so adamant about implementing a
curricular change that has no real educational value for pupils in the
vernacular schools. Will learning Jawi script improve their BM reading and
writing skills? NO. Will the dismal and below average PISA scores of our Malaysian
children improve by forcing them to learn Jawi? NO. More importantly, does such
a curricular change have the best interest of the pupils at heart? NO. If anything
at all, it only adds extra burden to the poor pupils!
Finally, many of us are curious as to who has initiated this
2017 curricular change which has now come to be perceived and suspected as
insidious, no thanks to all the ambiguities and even prevarications! Was it a
top-down directive from the then Cabinet or Minister of Education? Or was it
just the sloppy work, or whim and fancy of some Little Napoleons within the MoE?
Curriculum development always begins with the first step of identifying and
defining a general objective. Just what was their objective then? Are the basic
principles of curriculum development adhered to? Whatever the answers may be, we
the stakeholders who have the best interest of the children at heart, would
like to urge the Cabinet and the MoE to answer the ONE question above truthfully,
or better still, just scrap the change and go back to teaching/learning ABOUT Jawi, as in the existing Standard 5 BM
textbook. Please, this is good enough, don’t fix it if it ain’t broke. The vernacular
school pupils must be allowed to focus on mastering their BM reading and
writing skills without this extra burden of learning to read and write Jawi
script. We as Malaysians want to continue to enjoy peace and harmony without
all this unnecessary and irrelevant brouhaha.